Édito juin 2011

Harry Potter, c’est fini pour les livres et pour les films, mais jamais pour nous car, comme l’a si bien dit J.K. Rowling à l’avant-première mondiale des Reliques de la Mort – Partie 2, « les histoires que l’on aime le plus vivent avec nous pour toujours. Alors, que [l’on revienne] sur des pages, ou sur des films, Poudlard sera toujours là pour [nous] accueillir de nouveau… ».

Et pas seulement Poudlard, mais aussi Poudlard.org ! Face aux nombreuses inquiétudes des PIens, nous souhaiterions vous confirmer le maintien du site. D’ailleurs, nous venons d’ouvrir une boutique en partenariat avec Amazon.fr. Si vous souhaitez acheter des produits Harry Potter, passez d’abord par notre boutique et nous recevrons une commission qui nous permettra de financer les serveurs (les prix d’achat sont les mêmes que sur Amazon.fr).

Afin de continuer à rêver dans notre univers préféré, vous pourrez également tester l’expérience Pottermore, le nouveau projet de J.K. Rowling. Venez découvrir, ou redécouvrir, l’œuvre de Rowling, racontée d’une façon interactive et comportant pleins de nouveaux éléments. Comment les Dursley se sont-ils rencontrés ? Que faisait le professeur McGonagall avant de devenir professeur à Poudlard ? Ou encore, à quoi ressemble la Salle Commune des Poufsouffle ? Poudlard.org est en train de travailler sur une nouvelle rubrique, intégralement consacrée à Pottermore, qui rassemblera toutes les informations dont vous aurez besoin. Et n’oubliez pas ! Soyez devant vos écrans le 31 juillet pour tenter de faire partie du 1er million d’inscrits et découvrir ainsi le site avant son ouverture officielle, en octobre prochain !

Enfin, vous avez été nombreux à participer à notre grand marathon Harry Potter et à voter chaque jour pour votre citation préférée.

La citation ultime retenue, remportant 28% des 788 votes enregistrés, décrit l’une des morts les plus marquantes et les plus surprenantes des sept tomes, et rend hommage à Severus Rogue, l’homme le plus courageux et le plus mystérieux inventé par Rowling :

« Regardez-… moi, murmura-t-il [Rogue]. Les yeux verts de Harry croisèrent les yeux noirs de Rogue mais un instant plus tard, quelque chose sembla s’éteindre au fond du regard sombre qui devint fixe, terne, vide. La main qui tenait encore Harry retomba avec un bruit sourd et Rogue ne bougea plus. »

Pour retrouver toutes les citations gagnantes, cliquez ici.

Nous souhaiterions vous remercier pour votre fidélité indéfectible et que la magie continue !

Portolien

Logo Poudlard.org : éclair rouge

Le Cahier de vacances de Poudlard.org

Chaque jour, l’équipe des animateurs de l’école en ligne de sorcellerie vous propose une page …

41 commentaires

  1. Édito juin 2011
    Merci pour tout l’équipe de Poudlard.org, vous faites un boulot formidable, alors merci beaucoup 🙂

    Je cherche la page avec les citations favorites des tomes 6 et 7, celles avec une citation par chapitre…. si quelqu’un sait où c’est faites moi signe, merci 😀

  2. Édito juin 2011
    Harry Potter Viens de depasser le milliard de recettes,sa y’est il l’as fait!!!!!

    • Édito juin 2011
      J’allais le dire ^^

    • Édito juin 2011
      Eh oui notre cher Harry qui a bien grandi enchaîne les succès au box office… Amplement mérité pour cette saga exeptionnelle qui aura marqué plusieurs génération… Les autres franchises cinématographiques et littéraires n’ont qu’a se rabiller devant Harry, qui est le seul a avoir déchaîné les foules durant plus d’une décennie! Alors merci à lui, à sa créatrice et à Poudlard.org^^

  3. Édito juin 2011
    En fait, même si je trouve que les livres sont largement mieux que les films, et que c’est dommage que les gens ne découvrent en général HP que par eux, j’ai bien aimé le film du dernier volet. Les 5 et le 6 au cinéma m’avaient beaucoup déçue, mais celui-là m’a semblé plus adapté au livre. Même si je ne peux toujours pas supporter Daniel Ratcliffe parader, je me suis bien amusée :).

  4. Harry Potter bien sur il n’y a pas d’autres sujets que l’on puisse exprimer ici !!
    J’ai découvert Poudlard.org très récemment (a peine deux semaines) et je regrette énormément de ne pas l’avoir découvert avant !! 🙁 Etant une grande fan de la splendide saga de JK Rowling, je suis déçu que la fin soit arriver comme beaucoup d’autres fans !! Mais je me dis qu’entre les fans il n’y a jamais de fin !!!! 😉 je suis entrain de relire tous les livres pour mon plus grand bonheur !!
    Personnellement je suis légèrement déçu du dernier film par rapport au livre mais je trouve que c’est bien qu’il soit différent cela donne une autre version. J’aimerais, un jour plus tard lire les livres en version originale (anglais) pour voir vraiment comme JK Rowling.
    Beaucoup de mes amies disent que je ressemble a Luna. J’aime bien ce personnage car grâce a elle la vie est plus simple je trouve.
    J’ai plusieurs fois pensé a écrire a JK Rowling mais je sais qu’elle reçoit énormément de lettres de la part de ses fans. Est-ce que quelqu’un (qui lui aurait déjà envoyé une lettre) pourrait-il me donnait son avis pour me dire si oui ou non c’est une bonne idée ? Merci beaucoup d’avence !!! Et VIVE HARRY et JK ROWLING !!!!!! <3

    • Harry Potter bien sur il n’y a pas d’autres sujets que l’on puisse exprimer ici !!
      Moi je ne lui ai jamais envoyé de lettres mais je pense que c’est une bonne idée et je pense que si ton texte la touche elle te répondra 🙂 mais c’est vrai qu’elle reçoit énormément de courriers mais tente ta chance et elle te répondra peut etre 😉 moi aussi je pense lui écrire 🙂

    • Écrire a JK Rowling
      Merci ! 🙂
      Je pense que je vais suivre ton conseil car j’en ai très envie !! Merci encore et vive Harry et JK Rowling !!

    • Écrire a JK Rowling
      Luna R, tiens moi au courant 🙂

    • Écrire a JK Rowling
      D’accord je reviendrais sur cette page pour posté un commentaire qd j’aurai enfin envoyé une lettre a Joanne mais ce sera pas demain !! Attends toi a ce que je poste un com’s fin Aout je pense 😀 ! Merci encore ! (:

    • Écrire a JK Rowling
      Oki j’attend ton message avec impatience 🙂 et encore de rien 😉

  5. Édito juin 2011
    Je ne comprends pas ton point de vue sur la scène des souvenirs du prince.

    Certes il manque des éléments par rapport au livre mais il faut penser aux raccords qui doivent etre faits par rapport aux anciens films.
    La force de la scène ou rogue insulte lily dans le livre vient du fait qu’harry connait cette scène puisqu’il l’a vue dans le 5. Cela rajoute au drame et donc à la force de la scène compte tenu de la reaction de rogue dans le 5. Or l’introduire comme ça direct aurait eu moins d’impact sachant que la scène n’est pas présente dans le 5. Et en ce qui concerne les scènes de l’enfance si elles sont interessantes dans le livre je trouve qu’elles ne sont pas non plus indispensables. L’important c’est de savoir qu’ils se connaissent depuis l’enfance ce que l’on voit parfaitement dans le film.

    Moi je trouve personnellement que cette scène est magnifique surtout grace à l’excellent Alan Rickman. C’est surtout sur la vraie personnalité de rogue sur son courage,sa devotion et son amour pour pour lyly qu’il fallait insister. Ce qui a été fait de mon point de vue

  6. Édito juin 2011
    Je suis tout à fait d’acord pour cette citation <3 elle mérite d'avoir gagnée! 🙂

  7. Édito juin 2011
    Bonsoir ! Je n’arrive pas à m’inscrire, ça me dit que « le mot de passe magique » est incorrect. Pouvez vous m’aider ? :$

    Merci.

  8. Édito juin 2011
    Harry Potter dans le Top 3 des plus gros succès mondiaux derrière Titanic et Avatar!!!

  9. Édito juin 2011
    Pour ceux qui ont lu les HP en version anglaise :

    Dans Harry Potter et la coupe de feu, le traducteur français, J.-F. Menard caricature la langue française par l’intermédiaire des personnages de Beaubâtons (comme Fleur Delacour). Savez-vous si Joanne K. R. caricature aussi l’accent français dans la version originale de HP4 ?
    Le traducteur français doit il a tout pris respecter ce que marque Jo ou a-t-il le droit de modifier quelques trucs ?

    Répondez au plus vite s’il vous plait !! Merci ! 🙂

    • Édito juin 2011
      Oui dans la version anglaise quand Fleur parle anglais y’a un accent français (ex.: « ze » au lieu de « the »).

    • Édito juin 2011
      Merci beaucoup pour ta réponse qui a été très rapide !!! 😀

  10. Édito juin 2011
    @ l’équipe de Poudlard.org: je vous ai envoyée une news et cette fois j’avais mis mon adresse mais je n’ai reçu aucune réponse (j’avais mis mon adresse tout en bas comme il le demander pourtant) :s

  11. Édito juin 2011
    bonjour

    moi je voudrai savoir si on pourra avoir le plaisir de decouvrir les votes des ultimes citations des livres 6 et 7 et les pourcentages de la citation finale. ca n’apparait toujours pas. en tout cas sur mon ordi

    merci d’avance

    • Édito juin 2011
      ah ca y est je les ai vu les resultats. merci de les avoir mis en ligne. et merci pour tout le travail que vous avez accompli sur ces citations pendant 6 mois

    • Édito juin 2011
      Non merci à vous d’avoir attendu 😉 et merci à tous ceux qui ont suivi ce Marathon ! Vous avez été nombreux à voter tous les jours.

  12. Édito juin 2011
    @ l’équipe de http://www.poudlard.org: je vous ai envoyé une news mais je n’ai pas eu de réponse, l’avez vous reçue?

    • Édito juin 2011
      Nous l’avons reçue merci, mais nous sommes un peu débordés en ce moment, je n’ai pas eu le temps de vous contacter, désolée :s.

    • Édito juin 2011
      D’accord pas de problème 🙂 on me dit tout le temps que je suis impatiente xD

  13. Fleur Delacour
    Est-ce que quelqu’un sait si le personnage « Fleur Delacour » a le même nom dans les livres versions anglaises ?
    Merci pour votre réponse ! =)

    • Fleur Delacour
      Oui elle porte bien le même nom 😉

    • Fleur Delacour
      Dis donc tu poses beaucoup de questions à propos de la version anglaise toi 😉

    • Fleur Delacour
      Oui car j’ai le projet d’écrire une lettre a JK Rowling !!! Alors si je mets des noms qui sont pas ceux qu’elle donne a ses personnages elle va pas comprendre !! En tout cas merci pour vos réponses ! 🙂

    • Fleur Delacour
      Si JK est francophone et a participe elle même a la traduction

    • JK Rowling
      A ok ! Je savais qu’elle avait étudier le français mais pas qu’elle avait carrément aidée a la traduction !! Merci de me l’apprendre ! 🙂

  14. Édito juin 2011
    Bonsoir, une nouvelle vidéo des jumeaux Phelps interviewés par la BBC vient de sortir cette semaine. Voici le lien : http://www.facebook.com/video/video.php?v=10150256336666266
    Je me demandais s’il serait possible d’établir une traduction ou un bref résumé en français de cette vidéo qui, d’après le titre (What next for Harry Potter twins?) semble très intéressante. Merci d’avance pour votre réponse.

  15. Édito juin 2011
    Est-ce que vous avez en moyenne le nombre de personne qui ont votés aux citations durant le marathon ?

    • Édito juin 2011
      Environ 600 à 900 personnes, chaque jour, ont voté pour leur citation préférée il me semble ;).

  16. Édito juin 2011
    Pas d’agenda Harry Potter cette année? Même avec la sortie du dernier film !
    🙁

  17. Édito juin 2011
    En tout cas quel merveille ce monde d’Harry Potter qu’à invente J.K Rowling vivement octobre pour la sortie officiel de Pottermore car je netais pas la pour l’avant premiere 🙂

  18. Édito juin 2011
    Bonjour,desole rien a voir avec l’article mais j’ai une question tres importante qui m’empeche de rester en place,j’ai lu un jour que JKR avait annoncé qu’après avoir vu le prisonnier d’azkaban en film,elle a été surprise car il contenait des détails donnant des indices sur le tome 7,j’ai eu beau regarder ce film des dizaines de fois je n’arrive toujours pas à dire avec certitude quels sont ces éléments ! Quelqu’un pourrait-il m’éclairer ? 🙂

  19. Petition friandises hp
    cela n’as rien a voir mais aimeriez vous que les chocos grenouilles et les dragées surprises soit remises en ventes en magasins ?
    j’ai trouvé cette pétition sur internet pour demander aux commerces de les remmettres en ventes !
    http://www.petitions24.net/petition_pour_la_remise_en_vente_des_chocogrenouilles

  20. Édito juin 2011
    Beuh … beuh … beuh Oo
    On avait été prévenus d’un nouveau design ? Oo

  21. Édito juin 2011
    Heu… Bonjour, c’est surtout un point pour l’équipe du site:
    Juste dire que dans le magasine Cineplex (septembre 2011, Volume 10, Numéro 8) à la page 45, on mentionne qu’Emma Watson (oui-oui, notre Emma) aurait reçu l’offre de faire la Belle dans la nouvelle version de Guillermo del Toro (Le Labyrinthe de Pan. « Si l’on se fie à ses projets précédents, del Toro ne devrait pas faire dans la dentelle. » Nous dit le magasine. Ça m’a fait plaisir de vous informer.