Personnellement je n’ai jamais lu Harry Potter, et comme je parle breton et bien je vais le lire avec plaisir en breton. Et comme le disais l’autre intervenant plus haut en breton, il y a plein de gens qui parlent breton et qui sont heureux de lire en breton, donc ça ne sert pas à rien.
J’ai déjà commandé mon exemplaire (sans frais de port), et je le recevrais dès qu’il sortira !
Komz a ran brezhoneg. Lenn a ran ar yezh ivez. Perak emaout o lârout ne servijo da netra ?
Genaoueg ! Laouen on o lenn Harry Potter em yezh ! Ar brezhoneg zo ur yezh vev !
Vos commentaires
Le 26 août 2012 à 20:50, par Harry Potter le Breton
En réponse à : Harry Potter édité en breton
Personnellement je n’ai jamais lu Harry Potter, et comme je parle breton et bien je vais le lire avec plaisir en breton. Et comme le disais l’autre intervenant plus haut en breton, il y a plein de gens qui parlent breton et qui sont heureux de lire en breton, donc ça ne sert pas à rien.
J’ai déjà commandé mon exemplaire (sans frais de port), et je le recevrais dès qu’il sortira !
Si ça en intéresse, commandez votre exemplaire d’Harry Potter en breton.
Répondre à ce message
Le 5 août 2012 à 19:08, par arzhur
En réponse à : Harry Potter édité en breton
Komz a ran brezhoneg. Lenn a ran ar yezh ivez. Perak emaout o lârout ne servijo da netra ?
Genaoueg ! Laouen on o lenn Harry Potter em yezh ! Ar brezhoneg zo ur yezh vev !
Répondre à ce message
Le 3 août 2012 à 11:28, par Une Bretonne
En réponse à : Harry Potter édité en breton
bonne idée !
Répondre à ce message
Le 31 juillet 2012 à 21:43, par Aurel63
En réponse à : Harry Potter édité en breton
Ptdrrr ça sert à rien mais j’adore
Moi j’attends l’édition djeuns : « Harry mon pote saque le caillou » :D
Répondre à ce message
Le 31 juillet 2012 à 19:03, par lilice1288
En réponse à : Harry Potter édité en breton
A quand harry potter en alsacien ?
« Harry Potter und d’r Waishaitsschtain »
Répondre à ce message
Répondre à cet article
Suivre les commentaires :
| 