Poudlard.org
La magie continue...

>> A propos de cette publicité

> Accueil
> Actualite
> Poudlard
> Infos HP


Commandez-le chez Amazon.fr


Téléchargez Flash pour consulter l'étape du jour du marathon Harry Potter

> Les films
> Interactif
> A propos










The Ministry of Magic / Le Ministère de la Magie

Historical events / Evénements historiques

1637 Werewolf code of conduct : Code de conduite des loups-garous de 1637
International confederation of warlocks’ statute of secrecy : code du secret de la confédération des mages et sorciers
The unprising of Elfric the Eager : L’ascension d’Elfric l’Insasiable
Warlocks’ convention of 1709 : Convention des sorciers de 1709.

Inside the Ministry / A l’intérieur du Ministère

Courtroom ten : Salle numéro dix
Level 7 : Department of magical games and sports, incorporating the British and Irish quidditch league headquarters official gobstones club and ludicrous patents office : niveau sept : département des jeux et sports magiques, siège des ligues Britanniques et Irlandaise de Quidditch, club officiel des bavboules, bureau des brevets saugrenus
Level 6 : Department of magical transportation, incorporating floo networks authority, broom regulatory control, portkey office and apparation test center : Niveau six : départements des transports magiques, régie autonome des transports par cheminée, service de régulation des balais, office des portoloins, centre d’essai de transplanage
Level 5 : Department of international magical co-operation, incorporating the international magical trading standards body, the international magical office of law and the international confederation of wizards, British seats : Niveau cinq : département de la coopération magique internationale, organisation internationale du commerce magique, bureau international des lois magiques, confédération internationale des sorciers section Britannique
Level 4 : Department for the regulation and control of magical creatures, incorporating beast, being and spirit division, goblin liaison office and pest advisory bureau : Niveau quatre : département de contrôle et de régulation des créatures magiques section des animaux, êtres et esprits, bureau de liaison des gobelins, agence de conseil contre les nuisibles
Level 3 : Department of magical accidents and catastrophes, including the accidental magic reversal squad, obliviator headquarters and muggle-worthy excuse committee : Niveau trois : département des accidents et catastrophes magiques, brigade de réparation des accidents de sorcellerie, quartier général des oubliators, comité des inventions d’excuses à l’usage des moldus
Level 2 : Department of magical law enforcement, including the improper use of magic office, auror headquarters and wizengamot administration services : Niveau deux : département de la justice magique, service des usages abusifs de la magie, quartier général des aurors, services administratifs du magenmagot
The department of mysteries : Le département des mystères

Misc / Divers

Committee for the disposal of dangerous creatures : Commission d’examen des créatures dangereuses
Committee on experimental charms : Commission des sortilèges expérimentaux
Dark forces defense league : ligue de défense contre les forces du mal
Keeper of the portkeys : Gardien des portoloins
Magical law enforcement squad : brigade d’élite des tireurs de baguette magique
Misuse of muggle artefacts Office : département des détournements de l’artisanat moldu
Obliviator : Oubliator
Order of Merlin : Ordre de Merlin
Registry of proscribed charmable objects : Bureau d’enregistrement des objets à ensorcellement prohibé
Supreme mugwump of the international confederation of wizards and chiefs warlocks of the wizengamot : Manitou suprême de la confédération internationale des sorciers et présidents sorciers du magenmagot
Unspeakables : langues de plomb
Wizarding examination authority : Académie des examinations magiques
Wizengamot : Magenmagot